Проблемы перевода iTunes 10.3

Обнаружил-таки относительной полезности фишку в новом  iTunes 10.3 — Purchased. Не тот, который слева в разделе Магазин (тот про музыку), а тот, который на главной App Store справа, в блоке Quick Links.

Itunes purchased

Располагается там список купленных приложений (их есть у меня) и электронных книг (их у меня никак нет).

Itunes purchased bug

Глюк, конечно, не очень серьезный, но как бы намекает. У меня в Mac OS включен русский язык, так что iTunes где может старается болтать по-русски. Тут, очевидно, перевода не хватает, вместо него невнятные «машинные» названия переменных, вроде DIHPurchasesPage.Pills.All. И ведь все понятно и так, за исключением DIH!

Намекает этот скромный баг на спешку, с которой Apple выпустила обновление iTunes, на недобросовестную работу тестировщиков и на прочие некрасивые, но нелетальные грехи. Вообще-то странно, ибо App Store (как бы русский!) не балует локализацией, в основном там все по-английски и это меня устраивает больше, чем корявые переводы или вообще вот такие глюки.

Кгхм… Лет ми спик фром май харт ин инглиш. Людям со скромными (типа моих) знаниями в области английского могу посоветовать красивый блог на тему — present perfect я осилил с третьего прочтения. Ну, почти осилил.

Добавить комментарий